TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Ester 4:16

TSK Full Life Study Bible

4:16

terdapat(TB/TL) <04672> [present. Heb. found. fast.]

makan .... minum ....... minum(TB)/makan ... minum(TL) <08354 0398> [eat nor drink.]

dayang-dayangkupun(TB/TL) <05291> [I also.]

mati .... mati(TB)/binasa .... binasa(TL) <06> [if I perish.]

If I lose my life in the attempt to save my people, I shall lose it cheerfully. I see it is my duty to make the attempt; and, come what will, I am resolved to do it.

4:16

dan berpuasalah

2Taw 20:3; [Lihat FULL. 2Taw 20:3]; Est 9:31 [Semua]

aku mati.

Kej 43:14; [Lihat FULL. Kej 43:14]


Catatan Frasa: KALAU TERPAKSA AKU MATI, BIARLAH AKU MATI.

Ester 7:4

TSK Full Life Study Bible

7:4

terjual ........... dijual(TB)/dijual(TL) <04376> [we are sold.]

dipunahkan(TB)/dibinasakan(TL) <08045> [to be destroyed, etc. Heb. that they should destroy, and kill, and cause to perish.]

terjual .... dijual .... Jikalau seandainya .... dijual(TB)/dijual(TL) <0432 04376> [But if we.]

malapetaka(TB)/penganiaya(TL) <06862> [the enemy.]

7:4

dan dibinasakan.

Est 3:9; Est 4:7; [Lihat FULL. Est 4:7] [Semua]


Ester 9:24

TSK Full Life Study Bible

9:24

seteru(TB/TL) <06887> [the enemy.]

pur(TB)/Pur(TL) <06332> [Pur.]

The word {pur} seems to be derived either from the Persian {bahr} and {bar,} a part, portion, lot, or {pari,} any thing which happens fortuitously or fortunately; whence the annual festival in commemoration of the wonderful deliverance of the Jews from their enemies was called Purim, or in Arabic and Persian, {Fuhr,} or {Lots;} which has been observed by them, in all places of their dispersion, from that day to the present time, without any interruption.

menghancurkan(TB)/menumpas(TL) <02000> [consume. Heb. crush.]

9:24

orang Agag,

Kel 17:8-16; [Lihat FULL. Kel 17:8] s/d 16 [Semua]

membuang pur

Est 3:7; [Lihat FULL. Est 3:7]

yakni undi

Im 16:8; [Lihat FULL. Im 16:8]

dan membinasakan

Est 3:6


Ester 9:29

TSK Full Life Study Bible

9:29

anak Abihail ...... Abikhail(TB)/anak Abikhail(TL) <01323 032> [the daughter of Abihail.]

ketegasan(TB)/kuasanya(TL) <08633> [authority. Heb. strength. confirm.]

9:29

anak Abihail,

Est 2:15




TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA